Acceptance of translations: criteria for certification and official translators enabling Commission to accept a translation. The Commission will accept an English translation as a true translation if counsel certifies it as such, if it is prepared by an official Court translator, or if it is prepared by an official translator of any central or state authority/body whose translations are accepted by courts; additionally, a translation agreed to by all parties may be accepted by the Commission in appropriate cases as a true translation.
Cases where this provision is explicitly mentioned in the judgment/order text; may not be exhaustive. To view the complete list of cases mentioning this section, Click here.
Provisions expressly mentioned in the judgment/order text.
Acceptance of translations: criteria for certification and official translators enabling Commission to accept a translation.
The Commission will accept an English translation as a true translation if counsel certifies it as such, if it is prepared by an official Court translator, or if it is prepared by an official translator of any central or state authority/body whose translations are accepted by courts; additionally, a translation agreed to by all parties may be accepted by the Commission in appropriate cases as a true translation.
Full Summary is available for active users!
Note: It is a system-generated summary and is for quick reference only.