Language requirement: File appellate documents in English; non-English materials must be translated and certified before transmission. All documents in appellate proceedings before the Tribunal must be filed in English because the Tribunal's language is English and records sent to the Supreme Court must be in English; where records are in another language, they must be translated and the translation certified by a departmental officer not lower than Superintendent. This requirement applies to appeals and related proceedings, including applications and cross-objections, to enable transmission of records to the Supreme Court on requisition.
Cases where this provision is explicitly mentioned in the judgment/order text; may not be exhaustive. To view the complete list of cases mentioning this section, Click here.
Provisions expressly mentioned in the judgment/order text.
Language requirement: File appellate documents in English; non-English materials must be translated and certified before transmission.
All documents in appellate proceedings before the Tribunal must be filed in English because the Tribunal's language is English and records sent to the Supreme Court must be in English; where records are in another language, they must be translated and the translation certified by a departmental officer not lower than Superintendent. This requirement applies to appeals and related proceedings, including applications and cross-objections, to enable transmission of records to the Supreme Court on requisition.
Full Summary is available for active users!
Note: It is a system-generated summary and is for quick reference only.