Just a moment...
Convert scanned orders, printed notices, PDFs and images into clean, searchable, editable text within seconds. Starting at 2 Credits/page
Try Now →Press 'Enter' to add multiple search terms. Rules for Better Search
Use comma for multiple locations.
---------------- For section wise search only -----------------
Accuracy Level ~ 90%
Press 'Enter' after typing page number.
Press 'Enter' after typing page number.
No Folders have been created
Are you sure you want to delete "My most important" ?
NOTE:
Press 'Enter' after typing page number.
Press 'Enter' after typing page number.
Don't have an account? Register Here
Press 'Enter' after typing page number.
Issues: Whether an oral transfer of immovable property by a Muslim husband to his wife in lieu of dower debt exceeding Rs. 100 is valid as a gift or combination of gifts, or whether it is a sale requiring a registered instrument under Section 54 of the Transfer of Property Act, 1882.
Analysis: The transfer was held to be a single transaction in which the property was conveyed in consideration of the wife relinquishing part of an ascertained dower debt. Such a transaction was not a pure hiba without consideration, nor could it be split into two independent gifts. It was treated as a hiba-bil-ewaz of the modern type, having the legal incidents of a sale. Since a transfer in exchange for an ascertained debt constitutes a price within Section 54 of the Transfer of Property Act, 1882, the transaction fell within the statutory definition of sale and could not be completed orally.
Conclusion: An oral transfer of immovable property worth more than Rs. 100 by a Muslim husband to his wife in lieu of dower debt exceeding Rs. 100 is not valid as an oral gift and is a sale requiring a registered instrument.
Ratio Decidendi: A transfer of immovable property to a spouse in satisfaction of an ascertained dower debt, where the consideration forms part of the same transaction, is a sale within Section 54 of the Transfer of Property Act, 1882 and cannot be effected orally.