Just a moment...
Convert scanned orders, printed notices, PDFs and images into clean, searchable, editable text within seconds. Starting at 2 Credits/page
Try Now →Press 'Enter' to add multiple search terms. Rules for Better Search
Use comma for multiple locations.
---------------- For section wise search only -----------------
Accuracy Level ~ 90%
Press 'Enter' after typing page number.
Press 'Enter' after typing page number.
No Folders have been created
Are you sure you want to delete "My most important" ?
NOTE:
Press 'Enter' after typing page number.
Press 'Enter' after typing page number.
Don't have an account? Register Here
Press 'Enter' after typing page number.
Issues: (i) Whether, in condition No. 2 of entry 9 of the exemption notification under section 41 of the Bombay Sales Tax Act, 1959, the expression "turnover of sales" meant the turnover of all sales or only the turnover of taxable sales. (ii) Whether the benefit of entry 9 was unavailable because the hotel was not conducted primarily for the sale of sweetmeats.
Issue (i): Whether, in condition No. 2 of entry 9 of the exemption notification under section 41 of the Bombay Sales Tax Act, 1959, the expression "turnover of sales" meant the turnover of all sales or only the turnover of taxable sales.
Analysis: The notification exempted only the classes of sales specified in column 2, and the conditions attached to the exemption had to be read in that context. Although the phrase "turnover of sales" might ordinarily carry the wider meaning given by section 2(36) of the Bombay Sales Tax Act, 1959, the surrounding language of the exemption entry showed that the reference was to sales which would otherwise have been taxable. The earlier wording of the entry, and the deletion of the word "all", also supported the restricted meaning.
Conclusion: The expression referred only to the turnover of taxable sales, and the exemption was not lost merely because the dealer's total turnover exceeded Rs. 30,000.
Issue (ii): Whether the benefit of entry 9 was unavailable because the hotel was not conducted primarily for the sale of sweetmeats.
Analysis: The phrase "conducted primarily for the sale of sweetmeats" could not sensibly be applied to a hotel, eating house, refreshment room, or boarding establishment. On its proper grammatical and contextual reading, the words were confined to an establishment or shop of the relevant kind, and not to a hotel of the kind run by the respondent.
Conclusion: The dealer was not disentitled to the exemption on this ground.
Final Conclusion: Both referred questions were answered in favour of the dealer, and the exemption under entry 9 remained available on the facts found.
Ratio Decidendi: An exemption notification must be construed in its own context, and a statutory phrase in a condition attached to the exemption may be given a restricted meaning where the language of the notification shows that it refers only to the taxable sales covered by the exempted class.